Praise/John MacArthur

시편 150편

김용만 2025. 3. 14. 23:04

  어디에서 찬양. Where? Place of Praise

시편 1501

하늘(천체, 우주)과 땅 Heavens and earth. 모든 곳에서 그리고 하나님의 백성이 모인 곳에서 Everywhere and in the assembly of God’s people.

● 찬양의 이유. Why? What for.

시편 1502

1. 능하신(위대한) 행동(His mighty deeds):창조-하늘(천체: 우주) the heavens (NIV) 과 땅.

2. 위대하신 속성(성품) (His glorious attributes. 사랑과 은혜): 말씀(The Word was God. 1:1 )이 육신이 되어 우리 가운데 거하심; 십자가 사건.

3. 그래서 구원의 은혜(Incarnation and Salvation)에 대한 감사로 인하여 기쁨의 찬양을 한다.

[참조. 기쁨의 이유-구원하심 (시편107:4-32). 여호와의 인자하심(unfailing love)과 인생에게 행하신 기적(his wonderful deeds)으로 말미암아 그를 찬송할지로다(8, 15, 21, 31)]

  무엇을 찬양 What? Points of Praise

시편 1502

1. 하나님이 그동안 행하신 일과 what God has done and

2. 하나님의 성품. 2) who God is.

  찬양의 수단 Proper Means of Praise

시편 1503-5

1. 소고. 탬버린 같은 아기로 춤추면서 노래할 때 사용했다.

2. . 예루살렘에 언약궤가 들어올 때 춤을 추었던 다윗처럼(삼하 6:15, 16) 개인이나 집단으로 하나님을 향해 기뻐하며 추는 춤이다.

3. 다음은 마틴 로이드 존스 사이트의 참된 아름다운 곡조(찬송)에서 일부 발췌한 내용이다. The following is from True Melody of the Martin Lloyd Jones site.

아름다운 곡조를 만들어 (노래하며 찬송해야 한다)’는 선운율을 울리고 수금을 연주하는 것을 의미한다. 그것은 감미로운 음악이고 음악적인 소리를 만들어내는 아름다움을 말한다. "Making melody" means striking up a tune, playing a lyre. It refers to sweet music, tunefulness and beauty of musical sounds.

바울은 기독교 음악의 특징을 선율이 아름다움, 즐거움, 조화로움(아름다운 형식)으로 정의한다. 그것은 평화, 평안, 기쁨으로 이끈다. Paul is defining the characteristic of Christian music as melodious, beautiful and harmonious. It leads to peace, rest and joy.

기독교 음악은 교묘하거나 가볍거나 경박하거나 감상적이지 않다. 기독교 음악은 사려 깊고, 지적이며, 성령으로부터 영감을 받는다. Christian music is not clever, light, flippant or sentimental. It is thoughtful, intelligent and inspired by the Holy Spirit.

너희의 마음으로는 의미한다. 그리스도인들은 (성령의 통제를 받는 가운데) 우리 존재의 가장 깊은 곳에서부터 노래해야 하는데 그 이유는. 그들이 하나님의 존전 안에 있음을 깨닫고 그 가운데 하나님을 찬양하고 있기 때문이다. [참고. 바울의 말에 의하면, 성령의 인도를 받을 때 우리는 우리가 하나님의 존전에 서 있으며 하나님을 향하여 노래하고 있다는 사실을 인식하게 된다. [출처. 성경적 찬양, 마틴 로이드 존스 지음, 이태복 옮김]] "In your hearts" means Christians should sing thoughtfully, realizing they are in God's presence and praising Him. It includes both intellect and feeling.

그리스도인이 찬양함에 말씀이 선포되지 않은 채로 찬양만 불러서는 안 된다. 곡보다 가사가 더 중요하다. 우리는 곡에 휩쓸리지 않도록 주의해야 한다. [참고. 그리스도인의 찬양에는 균형이 있어야 한다. 아름다운 선율만 중요한 것이 아니라 우리의 지성과 이해력도 중요하고, 가사도 중요한 것이다. [출처. 성경적 찬양, 마틴 로이드 존스 지음, 이태복 옮김]] Christian singing should not be divorced from preaching the Word. The words are more important than the tune. We must be careful not to be carried away by the tune.

그리스도인이 찬양함은 가볍거나, 경박하거나, 감정적이어서는 안 된다. 흥분을 일으키거나(감정에 직접적으로 호소하거나) 감정을 조종하기 위해 찬양해서는 안 된다. Christian singing should not be light, flippant or sentimental. It should not be done to work up excitement or manipulate emotions.

예배에 너무 많은 노래가 있어서는 안 된다. 우리는 찬양을 하면서 술 취한 상태가 될 수도 있기 때문이다. [참고. 계속해서 노래를 부르다 보면, 결국 이성은 더 이상 작동하지 않는 채로 감정이 여러분을 휘두르는 상태에 이르게 되다. [출처. 성경적 찬양, 마틴 로이드 존스 지음, 이태복 옮김]] There should not be too much singing in a service. We can become "drunk" on singing.

박수를 치는 것과 악기는 기술적으로 흥분을 일으키지 않고 오직 성령에 의해 영감을 받은 것이라면 사용될 수 있다. Hand-clapping and musical instruments should only be used if inspired by the Spirit, not to artificially work up excitement.

우리는 성령안에서 이미 가지고 있는 기쁨을 표현하기 위하여 찬양할 수 있다. 우리 스스르 행복을 만들기 위해 찬양할 수 없다. [참고. 본문에서 사도 바울은 우리 자신이 행복해질 때까지 찬양을 계속해야 한다고 말하지 않습니다. 오히려 바울은 이렇게 말합니다.

이것을 잘 보아라. 너희가 성령으로 충만해져 있고 성령께 서 너희의 마음에 이 기쁨을 부어 주셨기 때문에 너희는 이미 행복하다. 그러므로 시와 찬송과 신령한 노래들로 화답하고 주께 아름다운 곡조를 만들어 찬송함으로써 너희의 기쁨을 표출하여라.” [출처. 성경적 찬양, 마틴 로이드 존스 지음, 이태복 옮김]] We should sing to express the joy we already have in the Spirit, not to make ourselves happy.

기독교 예배에서 행해지는 모든 일은 품위 있게 실행돼야 하며 절제와 자제, 평화와 조화를 이루면서 성령의 인도하심(성령의 통치와 자유) 가운데 질서 있게 이루어져야 한다. [참고. 그리하여 우리가 행하는 모든 일을 통해서 은혜로우신 하나님이 영광과 높임을 받을 수 있도록 하자. [출처. 성경적 찬양, 마틴 로이드 존스 지음, 이태복 옮김]] Everything done in Christian worship should be done decently and in order, led by the Spirit with temperance, self-control, peace and harmony.

  찬양은 누가 Who? Practitioners of Praise

시편 1506

호흡이 있는 자마다. 생명이 있는 하나님의 모든 피조물이다.

'Praise > John MacArthur' 카테고리의 다른 글

Psalm 150 A Psalm of Praise  (1) 2025.02.18